ещё обо мне

Русские слова в индонезийском языке.

в этой статье мы собираем произношение индонезийских слов, созвучных в русском языке, но которые имеют другое значение.


ЗВУЧАНИЕ / РУССКИЙ КОНТЕКСТ ПРИМЕНЕНИЯ/ ЗНАЧЕНИЕ В ИНДОНЕЗИЙСКОМ (комментарий)

Кому /ты говоришь?/           ты (не уважительное, к близкому другу, к ребенку)
Куда /идешь?/                      конь, лошадь
кальян /для курения/            вы (обращение к нескольким чел., не к одному уважительное)
Мура /какая-то/                   дешево (цены)
Шампур /для шашлыка/       смесь
Бурун /на море/                   птица
Махал / платочком/             дорого (цены)
Ангин /почти "ангина"/         ветер
Я /указание на себя/            да (утверждение)
Тому /человеку/                  гость
да да /, конечно/                  пока (дружеское прощание)
сука /собака (ударение на а)       нравится, люблю
чума /болезнь/                          только, всего лишь (1 рубль за штуку)
чума-чума                            бесплатно
таз /для стирки/                   портфель, сумка
мука /пшеничная/                лицо человека
пас /мячом/                          ровно, точно (время ровно 12 часов, ровно 3 руб 50 коп.)
беда /случилась/                 разное, отличается (языки, климат)
сама /знаю/                         одинаковое, не отличается (проблемы, желания)  
бичара (богодул, бомж)     говорить, обсуждать
рок /тяжелый/ (музыка)     юбка женская
кита /в море увидел/.         мы с вами.
раса /на траве/                    чувство, ощущение
трус /не играет в хоккей/   дальше, прямо по этой дороге
рога /и копыта/
рагу /овощное, блюдо/ 
Камар / комната